01 veebruar, 2016

China Miéville – Perdido tänava jaam III (2015)

Tore, et selline romaan on eesti keelde tõlgitud. Võõras, veider, kummastav, see on midagi muud kui tavakujutelm eesti keeles ilmuvast ulmest. Suveräänne maailm, milles käibivad klišeed on mõneti teistsugused kui tavapäraselt. Kui mõelda, et tegu on autori esikromaaniga (tegelikult küll eksin, seega...), võiks ehk öelda, et siia on väga palju kokku kuhjatud, see on barokne, see on tühjakskirjutamine. Aga noh, on autoreid, kes ka peale kõikehõlmavat esikromaani suudavad jätkata heal tasemel kirjutamist (eesti keeles on samalt autorilt veel üks romaan).

Miéville pole karakteriloomelt mingi dostojevski – küll aga pole siin tegemist tavapäraste positiivsete või selleks arenevate peategelastega. Nii Isaac kui teised teevad aegajalt üsna tarbetuid vägivaldseid tegusid (adrenaliin põhjas?), nad ei käitu kui positiivsed eeskujud võimalikele noorematele lugejatele. Nad lasevad end New Crobuzoni vooga kaasa kanda (muidugi, nad ongi osa keskkonnast ja multikultuurist), neil pole muid üllaid eesmärke kui isiklik heaolu või uudishimu rahuldamine (no samas eks tegelaste vahel ole ka sõprusealgeid). Eks võiks teha pisut totra võrdluse Ankh Morporkiga – kui seal hoobeldakse, milline kõva linn ja kui kurjad tegijad selles elavad, siis New Crobuzon ongi täidetud vägagi ahnete ja julmade isenditega ning sealne massiga manipuleerimine on päris õudustäratav.

Nagu öeldud, pole tegu traditsioonilise juturaamatuga – see on üsna häiriv ja pulbitsev romaan, mis paneb vahel kannatuse proovile. Kuid eks tulebki aegajalt lugemiskogemust ärritada, et mitte stampidesse nüristuda. Rutiin võtab võimalused.

“Enda kurvastuseks ja mitte üllatuseks nägi ta, et mõni kehadest hingas veel. Nad lebasid maas: kestad, tühjad anumad. Nad ajasid suust sülge välja, kusid ja sittusid oma viimaseid imbetsillistunud päevi või tunde veetes selles lämmatavas augus, kuni surid nälga ja jańusse ning mädanesid sama mõttetult, nagu oli nende elu lõpp.
Nad ei saa paradiisi ega põrgusse, mõtles Isaac rusutult. Nende hinged ei saa spektri kujul rännata. Nad olid ainevahetuse töödeldud. Nad olid ära joodud ja välja situtud, ilgete oneirokeemiliste protsesside poolt töödeldud ja kustutajakoide kütuseks saanud.” (lk 60-61)


Kommentaare ei ole: